DER KLEINE VOGEL UND DAS EICHHÖRNCHEN

Lena Von Döhren
Svizzera / Switzerland 2014, Digital, Dolby Surround, 4’

È autunno. Una foglia rossa è appesa al ramo di un albero. Un uccellino si avvicina per innaffiarla ma all’improvviso arriva uno scoiattolo, che ruba all’uccellino il suo bellissimo annaffiatoio: sarà l’inizio di un emozionante inseguimento attraverso la foresta. Ma tra gli alberi una volpe aspetta il momento giusto…


Its autumn. At the end of a branch hangs a red leaf. A little black bird comes along to water it. Suddenly a squirrel nicks the birds bright green watering can. The bird follows the cheeky thief: This is the start of an exciting chase through the forest. But behind the trees the fiery red fox is already waiting for his chance.

sceneggiatura / screenplay
Lena von Döhren

montaggio / editing
Fee Liechti

musica / music
Martin Waespe

tecnico del suono / sound editor
Christof Steinmann

genere / genre
Animazione / Animation

produzione / production
Schattenkabinett Gmbh

distribuzione / distribution
Magnetfilms Berlin

GROUILLONS-NOUS

Margot Reumont
Belgio / Belgium 2015, DCP, Dolby SR, 5’

È l’ora di punta e una folla di frutti si accalca in metro a ritmo di musica. La metro si ferma all’improvviso e i frutti perdono il loro entusiasmo, si addormentano e sognano un mondo in cui crescono sugli alberi. Ma la metro riparte, catapultandoli di nuovo nella realtà.


It’s rush hour, and a fruit crowd throngs into the metro to the frantic rhythm of the music. The metro stops abruptly and the fruits gradually renounce their eagerness, falling asleep and dreaming of a world where they grow on trees. But then the metro restarts and they suddenly crash back to reality.

sceneggiatura / screenplay
Margot Reumont

fotografia / cinematographer
Margot Reumont, Loic Carrera

montaggio / editing
Margot Reumont, Pascal Oberlin

musica / music
Louis Reumont

tecnico del suono / sound editor
Matthieu Roche

scenografia / set decoration
Alicia Jeannin

genere / genre
Animazione / Animation

produzione / production
Atelier de production de la cambre

distribuzione / distribution
Adifac

CATS & DOGS

Jesús Pérez, Gerd Gockell
Svizzera, Germania / Switzerland, Germany 2015,

Un’animazione dedicata ai bambini che parla di amicizia.
Un’amicizia non può venire forzata, ma una situazione d’emergenza può cambiare le cose.


An animated short film for children about friendship.
One can‘t force a friendship, but an emergency can build a friendship.

sceneggiatura / screenplay
Elisabeth Hüttermann, Gerd Gockell

fotografia / cinematographer
Gerd Gockell

musica / music
David Hohl

tecnico del suono / sound editor
Thomas Gassmann

genere / genre
Animazione / Animation

produzione / production
Gerd Gockell Filmproduktion

distribuzione / distribution
MAGNETFILM GmbH

AURORA BOREALIS

Dino Murselovic
Norvegia / Norway 2014, DCP, Stereo 5.1, 15’

Aurora Borealis racconta la storia di Emina, una rifugiata bosniaca di 9 anni che finisce a Tromsø con la madre e il suo fratellino. La sua priorità è ritrovare il padre disperso in Bosnia, ma dopo un incontro con Abdi, un quattordicenne rifugiato originario della Somalia, pensa di essere una drogata! Vede delle strane luci nel cielo! Aurora Borealis è un’affascinante e divertente storia ambientata in un contesto politicamente difficile.


Aurora Borealis is a story about Emina, a 9 years old refugee from Bosnia who ends up in Tromsø together with her mother and little brother. Her main goal is to find her father who is missing in Bosnia, but after a meeting with Abdi, a 14 years old refugee from Somalia, she thinks she has become a drug addict! She sees things in the sky! Aurora Borealis is a charming and humorous story set in a politically difficult backdrop.

sceneggiatura / screenplay
Dino Murselovic

fotografia / cinematographer
John-Erling Holmenes Fredriksen

montaggio / editing
Olivier Louis Rahmat

musica / music
Atilla Aksoj

tecnico del suono / sound editor
Erling Rein

cast
Sara Vejzovic, Almin Bavric, Sadja Setic, Zlatko Buric, Aubry Klaus Nyiligira

genere / genre
Animazione / Animation

produzione / production
Dino Murselovic

distribuzione / distribution
Dino Murselovic

(OTTO)

Job, Joris & Marieke
Paesi Bassi / Netherlands 2015, 3D computer animation, Dolby Stereo, 10’

Una donna, che non può avere figli, sottrae l’amico immaginario ad una bambina mantenendo il tutto segreto al marito. Mentre la donna ritrova la gioia di vivere, la distanza tra lei e il marito diventa sempre più grande. Quando la bambina viene a reclamare indietro il suo amico immaginario, è il potere dell’immaginazione che rimette tutti insieme in pace e armonia.


A woman who can’t have children steals the imaginary friend of a little girl and keeps this a secret from her husband. While the woman enjoys life with her imaginary child the gap between her and her husband grows bigger. When the little girl comes to claim back her imaginary friend, it’s the power of imagination that brings everyone together.

sceneggiatura, musica, tecnico del suono, produzione / screenplay, music, sound editor, production
Job, Joris & Marieke

genere / genre
Animazione / Animation

distribuzione / distribution
KLIK! Distribution Service

MONTEDORO

Antonello Faretta
Italia / Italy 2015, Super 16mm, Dolby Surround, 90’

Una donna americana di mezza età scopre inaspettatamente le sue vere origini solo dopo la morte dei genitori. Profondamente scossa, e in preda ad una vera e propria crisi di identità, decide di mettersi in viaggio sperando di poter riabbracciare la madre naturale mai conosciuta. Si reca così in un piccolo e remoto paese dell’Italia del Sud, Montedoro. Al suo arrivo viene sorpresa da uno scenario apocalittico: il paese, adagiato su una maestosa collina, è completamente abbandonato e sembra non sia rimasto più nessuno.


A middle aged American woman unexpectedly discovers her true origins after her parents’ death. Deeply moved, mired in an identity crisis, she decides to travel with the hope of her biological mother, whom she never knew. She therefore goes to a small and remote place in the South of Italy, Montedoro. Upon her arrival she finds an apocalyptic scene: the village, perched on a majestic hill, is completely abandoned and nobody seems to live there anymore.

sceneggiatura / screenplay
Antonello Faretta

fotografia / cinematographer
Giovanni Troilo

montaggio / editing
Maria Fantastica Valmori

musica / music
Vadeco

tecnico del suono / sound editor
Stefano Sabatini

costumi / costume designer
Federica Groia

scenografia / set decoration
Nunzia Decollanz

cast
Pie Marie Mann, Joe Capalbo, Caterina Pontrandolfo, Luciana Paolicelli, Domenico Brancale, Anna Di Dio, Mario Duca, Aurelio Donato Giordano

genere / genre
Fiction

produzione, distribuzione / production, distribution
Noeltan srl

MOJ BRATE

Nazareno M. Nicoletti
Italia, Canada, Bosnia Herzegovina / Italy, Canada, Bosnia Herzegovina 2015, Digital, Dolby 5.1, 78’

Attore, clown, archeologo e ricercatore universitario, Alberto Musacchio muore suicida nel 2001. La sua scomparsa lascia una ferita in tante persone che Alberto aveva sfiorato con la sua vitalità. Tra queste Stefano, 14 anni dopo, intraprende un viaggio per raccogliere le tracce emotive di questa esistenza che si è srotolata tra Roma, Mostar – dove insieme avevano organizzato laboratori teatrali per bambini e adolescenti traumatizzati dalla guerra – e il Canada, dove negli ultimi anni della sua vita Alberto insegnava e studiava. E dove ha lasciato scritto che fossero conservate le sue ceneri.


Actor, clown, archeologist and university researcher Alberto Musacchio took his own life in 2001. His death hurt many people who had been touched by his vitality. One of these was Stefano who, fourteen years later, goes on a journey looking for the emotional traces left by Alberto’s life and work. He visits Rome, Mostar – where together they had run theater workshops for children and youths traumatized by war – and Canada, where Alberto spent the last years of his life studying and teaching, and where he also requested in writing that his ashes should remain.

sceneggiatura, fotografia, montaggio / screenplay, cinematographer, editing
Nazareno M. Nicoletti

musica / music
Marco Messina

tecnico del suono / sound editor
Matteo Pagliarosi

cast
Stefano Gabrini, Marco Musacchio, Hamica Nametak, Andrea Arcangeli, William Anselmi, Karen Tomashavsky, Vincenzo Maselli, Deb Joly

genere / genre
Documentario / Documentary

produzione / production
Centro Sperimentale di Cinematografia – Scuola Nazionale di Cinema

I CORMORANI

Fabio Bobbio
Italia / Italy 2016, DCP, 88’

Nell’estate dei loro dodici anni Matteo e Samuele passano le giornate tra il fiume, il bosco e il centro commerciale, ma rispetto agli anni precedenti qualcosa sta cambiando. Il gioco diventa noia, la fantasia cede il passo alla scoperta, l’avventura si trasforma in esperienza di vita. Un’estate senza inizio e senza fine, il racconto di un’amicizia, di un’età e di un territorio costretti a mutare con il tempo che scorre inesorabile.


In the summer of their twelfth year, Matteo and Samuele spend their days between the river, the forest and the shopping centre. But, compared to previous years, something is changing. The game becomes boring, imagination gives way to discovery, adventure turns into life experience. A summer without beginning and without end, a story about a friendship, an age and a land which are obligated to change with the inexorable passage of time.

sceneggiatura, montaggio / screenplay, editing
Fabio Bobbio

fotografia / cinematographer
Stefano Giovannini

musica / music
Ramon Moro, Paolo Spaccamonti

tecnico del suono / sound editor
Manuel Paradiso, Simone Olivero

cast
Samuele Bogni, Matteo Turri, Valentina Padovan

genere / genre
Fiction

produzione, distribuzione / production, distribution
Strani Film

ANTONIA

Ferdinando Cito Filomarino
Italia, Grecia / Italy, Greece 2015, 35mm, 96’

Antonia Pozzi scrive poesie. Lo fa in segreto, e non immagina che un giorno sarà uno dei maggiori poeti italiani del Novecento. Vive in quella società sorda che è la Milano degli anni ’30. Antonia ama, scrive, fotografa e scala montagne. Questi sono gli ultimi dieci anni della sua breve vita.


Antonia Pozzi writes poetry in secret. She does so, of course, not knowing that she is to become one of the most important Italian poets of the 20th century. She lives in 1930s Milan under a regime that is deaf to her. Antonia falls in love, writes, takes photographs and climbs mountains. These are the last ten years of her brief, intense life.

sceneggiatura / screenplay
Ferdinando Cito Filomarino, Carlo Salsa

fotografia / cinematographer
Sayombhu Mukdeeprom

montaggio / editing
Walter Fasano

costumi / costume designer
Ursula Patzak

scenografia / set decoration
Bruno Duarte

cast
Linda Caridi, Filippo Dini, Alessio Praticò, Luca Lo Monaco, Perla Ambrosini, Federica Fracassi, Maurizio Fanìn, Hervé Barmasse, Alberto Burgio

genere / genre
Fiction

produzione / production
Luca Guadagnino, Marco Morabito

ALIKE

Daniel Martínez Lara, Rafa Cano Méndez
Spagna / Spain 2015, 2K, Stereo, 8’

Nel mezzo di un’esistenza frenetica, Copia cerca di insegnare a suo figlio Incolla il modo giusto di vivere. Ma quale sarà il modo giusto?


Amidst a hectic life, Copi tries to teach his son, Paste, the right way to live. But what is the right way?

sceneggiatura, fotografia / screenplay, cinematographer
Daniel Martínez Lara, Rafa Cano Méndez

musica / music
Óscar Araujo

tecnico del suono / sound editor
Aleix Vila Canela

scenografia / set decoration
Rafa Cano Méndez

genere / genre
Animazione / Animation

produzione / production
Daniel Martínez Lara, Nicolás Matji

distribuzione / distribution
FREAK