ANGEL VARUH

We all have a guardian angel in our lives, who might just leave us in the lurch…

 

regia/director gorazd lozar
sceneggiatura /screenplay
gorazd lozar
fotografia/cinematographer
gorazd lozar
montaggio/editing
gorazd lozar
cast / cast
valter kvar
genere /genre
fiction
formato originale/original format
dvd – color
durata/running time
2’
anno di produzione/year of production
2005
paese di produzione/country of production
slovenia / slovenia
produzione/production
gorazd lozar

 

We all have a guardian angel in our lives, who might just leave us in the lurch…

 

41

An ordinary man, a stunning museum, a weird audio guide: “41”, an existentialistic thriller.

Regia / Director
MASSIMO CAPPELLI
Sceneggiatura / Screenplay
MASSIMO CAPPELLI
Fotografia / Cinematographer
LUCA COASSIN
Montaggio / Editing
FABIO NUNZIATA
Musica / Music
TEHO TEARDO
Suono / Sound
DOLBY SR
Cast
UGO DIGHERO
Genere / Genre
FICTION
Formato Originale / Original Format
RED – COLOR
Durata / Running Time
18’
Anno Di Produzione / Year Of Production
2010
Paese Di Produzione / Country Of Production
ITALIA – ITALY
Produzione / Production
NUVOLA FILM, GALAXIA
Distribuzione / Distribution
NUVOLA FILM

Maremetraggio 2002 – “Incantesimo napoletano” – fuori concorso

In a family of true Neapolitans, or rather true Neapolitan fundamentalists, fixated on tradition and Neapolitanism, a child is born who speaks Milanese, the dialect of Milan rather than Naples. This is the hilarious drama of the Neapolitan Spell: Incantesimo Napoletano.

 

Director: Paolo Genovese e Luca Miniero
Screenplay: Paolo Genovese e Luca Miniero
Cinematography: Andrea Locatelli
Set design: Valentina Scalia
Sound: Mauro Lazzaro
Cast: Marina Confalone, Gianni Ferreri, Serena Improta, Chiara Papa, Riccardo Zinna, Lello Giulivo, Luvianna de Falco, Danny Zullino.
Duration: 90’
Eyescreen – Axelotil Film – Storie

 

Imagine all the parents’ efforts to cure Assuntina of this strange anomaly, imagine the father’s anguish when the little girl spits out pastry from none other than the legendary Scaturchio pastry shop in Naples, and imagine what happens when the little girl becomes a woman and discovers love. The story gets complicated and all the clichés about being Neapolitan are turned on their head in this comic fresco on difference that has a universal appeal. Notice to all foodies: the pastries and treats that were on the set were treated with the utmost care; shot in just one take and then devoured.

 

Paolo Genovese and Luca Miniero: Paolo Genovese, 35, a graduate in economics, was born in Rome, Luca Miniero, 35, a graduate in modern literature, was born in Naples. They both work in Rome as advertisers for McCann Erickson Italiana making prize winning commercials at various national and international festivals (Key Award, Ney York Festival, Mezzo minuto d’oro ….). They worked as directors on the Rai Tre programme Prima della Prima and made three short films for which they have won numerous awards at Italian and international festivals. In particular a nomination at the David di Donatello, a special mention at the Nastri d’Argento, the special jury prize at the Locarno Festival, and at the Oberhausen Short Film Festival.


INCANTESIMO NAPOLETANO is their first feature film.

Filmography: Incantesimo Napoletano (1998), Scoperta di Walter (1999), Piccole cose di valore non quantificabile (1999).

 

Amori in transito – FUORI CONCORSO

The memory of a one night romance…

 

Regista: Stefano Calvagna
Sceneggiatura
: Roberto Dolli
Soggetto
: Beatrice Luzzi
Produzione Esecutiva: Maddalena Mayneri Produzioni
Fotografia: Marco Gravina
Musiche
: Riccardo Dalla Ragione
Cast
: Beatrice Luzzi, Stefano Calvagna, Bruna Rodini, Michela Cadel, Adriano Braidotti, Siria.
Durata
: 12’

Il ricordo di una storia romantica durata una sola notte…

ENGLISH VERSIONThe memory of a one night romance…

 

Freunde/ The whiz kids

Developing the script I took special focus on preserving the sketch-line openness and subjectivity of the original story. 

 

Regia: Jan Kruger
Sceneggiatura: Jan Kruger e A. M. Homes
Fotografia: Oliver Schwabe
Suono: Uwe Dresch
Cast: Marlon Kittel ( Marco), Martin Kiefer ( Johannes), Rose Bender ( Tanja)
Durata: 22’
Nazione: Germania
Formato: 35 mm
58.MOSTRA D’ ARTE CINEMATOGRAFICA DI VENEZIA
SHORT CUTS COLONIA

Elaborando la sceneggiatura ho messo molta cura nel conservare l’apertura appena tratteggiata e la soggettività del testo originario. Il lavoro accurato svolto con la macchina da presa e la dinamica dei rapporti fra i due giovani protagonisti hanno generato scene che in sala di montaggio ci hanno fatto sentire di aver catturato qualcosa di molto vivido e genuino.
Johannes ha trovato un nuovo amico: Marco, un tipo in gamba, che sembra ignorare qualunque limite. Col tempo, la fiducia reciproca dei due ragazzi cresce; ma quest’intimità è destinata a condurre a un infausto finale.

Il regista: (Aquisgrana 1973) ha studiato ingegneria e scienze sociali prima di iscriversi alla Scuola Superiore di Arti e Media di Colonia. Dal 1998 lavora come freelance per un programma televisivo scientifico e un’ agenzia pubblicitaria. Nel 1997 ha girato il documentario In den Kreis des Lichts/In the Circle of Light. In 1999 ha realizzato il filmato musicale Verfuhrung von Engel/ Seduction of Engels, ispirato a una poesia di Bertolt Brecht, seguito nel 2000 da Hochzeitsvorbereitungen / Preparations for a Wedding.

ENGLISH VERSIONDeveloping the script I took special focus on preserving the sketch-line openness and subjectivity of the original story. The sensitive camera work and the dynamic of the two young main characters finally led to scenes that in the editing suite made us feel that we had captured something very vivid, very true.
Johannes has made a new friend: Marco, the cool one, who seems to ignore all limits. With time the two kids’ confidence in each other grows; but this intimacy will lead to an ill-fated end.

Jan Krüger: studied engineering and social sciences before enrolling at the Academy of Media Arts in Cologne. From 1998 he works as a free-lance for a television scientific programme and an advertising agency. In 1997 he shot the documentary In den Kreis des Lichts/In the Circle of Light. In 1999 he realized the music clip Verfuhrung von Engel/ Seduction of Angels, based on a poem by Bertolt Brecht;
Hochzeitsvorbereitungen/Preparations for a Wedding followed in 2000
.

 

Il Sinfamolle

Carlo and Anna had been together for three years when he decided to take a break to “think things over”. Two months later, Carlo invites Anna to dinner at a Chinese restaurant. Not a good sign as she hates Chinese, and he knows it. 

 

Regia: Massimo Cappelli
Fotografia : Raoul Gelsini Torresi
Musica: Claudio Caponi
Cast: Giuseppe Artignati, Maria Asiride, Tiziana Foschi, Jonis Bascir, Luana Colussi, Maurizio Esposito, John Liu, Anna Orso
Nazione: Italia
Formato: 35 mm
Durata: 14 minuti
NOMINATION GLOBO D’ORO

Carlo e Anna sono stati insieme tre anni. Poi lui ha chiesto un “periodo di riflessione”. Passano due mesi e Carlo invita Anna a cena in un ristorante cinese. Brutto segno: lei odia il cinese e lui lo sa. Così Anna, prima dell’incontro e alla disperata ricerca di qualche sicurezza, si ferma da una cartomante che le regala un amuleto. Preparandosi per la serata, Anna vede comparire nella sua stanza da letto due donne, due “coscienze morali” pronte a sostenerla psicologicamente. Il fatto è che solamente Anna può vederle…

Nota dell’autore
I rapporti d’amore funzionano secondo regole semplici, regole che recitiamo a memoria se si tratta di dare dei consigli a un amico disperato, salvo poi rinnegarle quando ci capita di essere coinvolti in prima persona. Ma cosa accadrebbe se durante l’incontro cruciale con la persona amata, qualcuno stesse lì a ricordarci le cose da dire e, soprattutto, le cose da non dire?
Il corto è stato realizzato parte in pellicola e parte in digitale. La parte in pellicola rappresenta la “realtà oggettiva”, quella in digitale il “punto di vista” dei protagonisti. La realtà è piena di colori, visivamente ricca, quasi patinata. Il punto di vista riflette gli stati d’animo ed è quindi incolore, cupo, quasi inquietante.
La colonna sonora del corto insegue sonorità tipiche dei film di suspense anni ’50, con divagazioni tecno quando protagoniste sono le coscienze.

ENGLISH VERSIONCarlo and Anna had been together for three years when he decided to take a break to “think things over”. Two months later, Carlo invites Anna to dinner at a Chinese restaurant. Not a good sign as she hates Chinese, and he knows it. Before the meeting and desperately searching for reassurance, Anna visits a fortune-teller who gives her an amulet, a Sinfamolle…

Massimo Cappelli has born in Ascoli Piceno in 1966. In 1998 he became Pietro Reggiani’s assistant director for the short film Asino chi legge. He directed the short film Toilette which won several prizes: Cittadella del Corto 1999 (best production), Premio Massimo Troisi 1999 (best comic short film), Maremetraggio 2000 (short film of the year), Interfilm Berlin Short Film Festival (best screenplay). He is currently working on his first long feature film Full Immersion

Filmography: Asino chi legge (1997) aiuto regia; Toilette (1999).

 

La signora Holibet

A young woman comes back to her city after debuting as an actress in the theatre. It’s not a triumphant return. Her grandfather has died; no one went to see her acting. She wants to find the courage to go on. 

 

Regia: Gianluca Iodice
Sceneggiatura: Gianluca Iodice, Armando Dirozzi
Fotografia: Gianluca Iodice
Cast: Giovanna Giuliani, Marco Mario de Notarsi, Armando Dirozzi
Durata: 21’ 32’’
Nazione: Italia
Formato: miniDV
SACHER FILM FESTIVAL 2001

Una ragazza ritorna in città dopo aver debuttato in teatro. Non è un ritorno trionfale. Il vecchio nonno è morto, nessuno è andata a vederla recitare. Vuole trovare il coraggio di continuare. E’ questo che si cerca quando si torna a casa, qualcosa che lì certamente è rimasto, qualcosa che da qualche parte sembrava dimenticato.

Gianluca Iodice: è nato a Napoli il 4 dicembre 1973.
Filmografia: La Luna e il sole (1994), L’infinito (1995), Fumetto (1996), Orologio ad acqua (1997), Sidereus Nuncius (1997), Carne di topo (1998) vincitore del festival di Precicchie, La signorina Holibet (2001), vincitore del Sacher Festival.

ENGLISH VERSIONA young woman comes back to her city after debuting as an actress in the theatre. It’s not a triumphant return. Her grandfather has died; no one went to see her acting. She wants to find the courage to go on. That is what one looks for coming home, something which is still there, left behind, forgotten somewhere.

Gianluca Iodice was born in Naples on 4th December 1973. In 2000 he graduated in philosophy at University of Naples.
His Films: La Luna e il sole (1994), L’infinito (1995), Fumetto (1996), Orologio ad acqua (1997), Sidereus Nuncius (1997), Carne di topo (1998) winner of Precicchie Festival, La signorina Holibet (2001), winner of Sacher Festival 2001.

 

Jamie’s nights

Jamie’s nights is an emotional and humorous tale about a 9-year-old boy trying to overcome his fear of the dark. Plus he has another embarrassing little problem…
 

Regia: Manuela Mancini
Sceneggiatura: Manuela Mancini
Fotografia: Mikael Kanerva
Musiche: VeroniKa Holzmann
Cast: Jamie (Graham Murphy), Marty (Laura Burberry), Fratello (George MacKenney), Padre (Roger Burroughes), Madre (Helen-Marie O’Malley).
Durata: 13’
Nazione: Italia-Gran Bretagna
Formato: Beta SP Pal
FESTIVAL CINEMA GIOVANI DI TORINO

Jamie’s nights è la storia di un bambino di nove anni che cerca di superare la paura del buio.
In più Jamie ha un altro imbarazzante problemino…
Il film esplora la sua forte amicizia con la ragazzina Marty ed il rapporto conflittuale con i suoi genitori.

Manuela Mancini: nasce a Roma Nel 1972. Nel 1997 si laurea in Lingue e Letterature Straniere presso l’università la Sapienza. Lo stesso anno si trasferisce a Edinburgo dove nel 2001, si laurea in Photography, Film and Television presso la Napier University.

ENGLISH VERSIONJamie’s nights is an emotional and humorous tale about a 9-year-old boy trying to overcome his fear of the dark. Plus he has another embarrassing little problem…
The film explores his strong friendship with tomboy Marty and the difficult relationship between Jamie and his parents.
The film won Italian Competition in Turin.

Manuela Mancini: (Rome 1972) graduated from Rome’s La Sapienza University in 1997. She then studied at Napier University, Edinburgh, where she graduated in Photography, Film and Television in 2001.

 

Maremetraggio 2002 – “L’ultima questione”

A middle-aged writer is sitting at his desk typing alone in his apartment. Suddenly, a man (the Death) forces the front door open without being heard. He enters the apartment. He has a gun in his hand. He wants to kill the writer. The intruder threateningly announces the writer’s death.

 

Sceneggiatura: Corrado Franco. Liberamente tratto dal racconto “L’ultima questione” di Istvan Orkény.
Fotografia: Luciano Federici
Montaggio: Corrado Franco, Piero Basso
Effetti speciali visivi 3D: Davide Pirotti
Musiche: repertorio
Cast: Alessandro Haber, Giorgio Lanza, Renzo Lori.
Durata: 15’
Nazione: Italia
Formato: 35 mm
NASTRO D’ARGENTO 2001 MIGLIORE CORTOMETRAGGIO ITALIANO 2001

L’ultima questione è un’allegoria in chiave grottesco-paradossale del rapporto che si viene a creare tra uno scrittore (Alessandro Haber) e la Morte (l’attore Giorgio Lanza).
Questa sotto le mentite spoglie di un assassino, con una pistola in mano, si introduce furtivamente nella casa dello scrittore: prima gli annuncia la sua fine, poi cerca di ucciderlo, sparandogli ripetutamente. Ma la cosa non è così semplice…
L’uomo con la pistola si muove al rallentatore, la sua voce è distorta, rallentata come i suoi movimenti.
I proiettili (in primo piano) si avvicinano lentamente, molto lentamente allo scrittore…

ENGLISH VERSIONA middle-aged writer is sitting at his desk typing alone in his apartment. Suddenly, a man (the Death) forces the front door open without being heard. He enters the apartment. He has a gun in his hand. He wants to kill the writer. The intruder threateningly announces the writer’s death.
Without moving an inch, the writer tells the intruder it must be a mistake. He is after the wrong person. The man with the gun moves in slow motion. His dialogue is distorted, slow, like his movements. He fires the gun at the writer. The bullet, which we see in close-up, very slowly heads towards the writer.

 

Maremetraggio 2002 – “Odissea. Pittura animata”

Odyssey-animated painting is an animated film that tells the story of Homer’s Odyssey condensed into 9 minutes. It realizes the story in all of its parts: The Trojan horse, the island of the lotus-eaters, Polyphemus,

 

Regia: Alessia Lucchetta
Sceneggiatura: Alessia Lucchetta
Fotografia : Alessia Lucchetta
Formato:16 mm
Durata:9 ‘
MAREMETRAGGIO Dobra SgnobraARCIPELAGO FILM FESTIVAL 2001

Un film d’animazione sul racconto dell’Odissea di Omero, realizzato rispettandone sinteticamente la storia in tutte le sue parti: il cavallo di Troia, l’isola dei lotofagi, Polifemo, l’otre dei venti, la maga Circe, l’incontro con i morti, il canto delle sirene, i mostri Scilla e Carridi, i buoi sacri al sole, la ninfa Calipso, il racconto di Ulisse, il ritorno a Itaca, le tele di Penelope, il massacro dei Proci. Priva di dialoghi, la rappresentazione si esprime nelle immagini e nel “tappeto” di suoni, musica e rumori che lo accompagnano.

Alessia Lucchetta: è nata a Cosenza nel 1968. Diplomata in Pittura all’Accademia delle Belle Arti di Firenze, svolge l’attività di pittrice, decoratrice, filmmaker.Prende spunto dalla propria ricerca del movimento, nel 1987 inizia a realizzare film di pittura animata riprendendo a passo uno il movimento progressivo generato dalla stesura del colore direttamente col pennello sulla carta. Si occupa inoltre di restauro di ceramichee della realizzazione di mobili e oggetti artistici.

ENGLISH VERSIONOdyssey-animated painting is an animated film that tells the story of Homer’s Odyssey condensed into 9 minutes. It realizes the story in all of its parts: The Trojan horse, the island of the lotus-eaters, Polyphemus, the wineskin of the winds, Circe, the meeting with the dead, the sirens, Scylla and Carybdis, the sacred sun oxen, Calypso, the story told by Ulysses, the return to Ithaca, the web of Penelope, the massacre of suitors. Without dialogue, the story is expressed through images accompanied by music and sound.

Alessia Lucchetta is a painter who received her degree from the Accademia di Belle Arti of Florence, Italy. Her paintings are an exploration of movement that utilizes the camera to deepen the cinematographic representation of “animated painting”. The definition of this type of animation technique is a personal one. It is used exclusively to describe the application of colors directly on the paper with the brush, frame after frame, so the form gradually develops with each brush stroke. The total realization of the animated picture including the adaptation of the story, sound, music and editing is done by one person, the filmmaker. Her first experiments, made in 1987, were presented in exhibitions as paintings in motion. She then developed the painting animation to transform expressions and emotions in portraits. Subsequently a slow progression brought about the representation of characters who perform actions which reveal a storyline. The telling of a story – the Odyssey – is a new experiment.