Posts

GOTT UND DIE WELT

Read more

FORMIC

REGIA / DIRECTOR ROMAN KAELIN, FLORIAN WITTMANN
SCENEGGIATURA / SCREENPLAY
ROMAN KAELIN, FLORIAN WITTMANN
FOTOGRAFIA / CINEMATOGRAPHER
JAN BORMANN
MUSICA / MUSIC
BEETHOVEN SYM. S.1, SOUNDTAXI, \ FADE, JEO BEATS
SUONO / SOUND
OPTICAL
CAST / CAST
DENNIS GLAESER
GENERE / GENRE
ANIMAZIONE – ANIMATION
FORMATO ORIGINALE / ORIGINAL FORMAT
RED DIGITAL CINEMA – COLOR
DURATA / RUNNING TIME
3’40’’
ANNO DI PRODUZIONE / YEAR OF PRODUCTION
2009
PAESE DI PRODUZIONE / COUNTRY OF PRODUCTION
GERMANIA – GERMANY
RODUZIONE / PRODUCTION
FILMAKADEMIE BADEN – WURTTEMBERG GMBH
DISTRIBUZIONE / DISTRIBUTOR
FILMAKADEMIE BADEN – WURTTEMBERG GMBH

Un cortometraggio che narra la storia di uno skateboarder…

A short movie about a skateboarder…

CHICORY ‘N’ COFFEE

REGIA / DIRECTOR DUŠAN KASTELIC
SCENEGGIATURA / SCREENPLAY
DUŠAN KASTELIC
MONTAGGIO / EDITING
DUŠAN KASTELIC
SUONO / SOUND
DOLBY SRD
GENERE / GENRE
ANIMAZIONE – ANIMATION
FORMATO ORIGINALE / ORIGINAL FORMAT
35MM – COLOR
DURATA / RUNNING TIME
8’17’’
ANNO DI PRODUZIONE /
YEAR OF PRODUCTION 2008
PAESE DI PRODUZIONE / COUNTRY OF PRODUCTION
SLOVENIA – SLOVENIA
RODUZIONE / PRODUCTION
BUGRAIN INSTITUTE
DISTRIBUZIONE / DISTRIBUTION
BUGRAIN INSTITUTE

Storia di una piccola delusione – una moglie che non fa altro che preparare ad un marito brutale cicoria anziché vero caffè. Una storia che narra la nostra incapacità nel far capire agli altri quanto li amiamo – finché non è troppo tardi…

A story about a small deception – a wife has been making chicory for her brute husband instead of real coffee all her life. A tale about how we’re unable to tell people we’re close to how much we love them. Until it’s too late…

FISHING WITH SAM

REGIA / DIRECTOR ATLE S. BLAKESETH
SCENEGGIATURA / SCREENPLAY
ATLE S. BLAKESETH
ANIMAZIONE
/ ANIMATION ATLE S. BLAKESETH
MUSICA / MUSIC
GAUTE STORAAS
SUONO / SOUND
DOLBY SRCAST / CAST ATLE S. BLAKESETH, ERIK WATLAND
GENERE / GENRE
ANIMAZIONE / ANIMATION
FORMATO ORIGINALE / ORIGINAL FORMAT
35MM – COLOR
DURATA / RUNNING TIME
6’
ANNO DI PRODUZIONE / YEAR OF PRODUCTION
2009
PAESE DI PRODUZIONE / COUNTRY OF PRODUCTION
NORVEGIA – NORWAY
RODUZIONE / PRODUCTION
ATLE S. BLAKESETH
DISTRIBUZIONE / DISTRIBUTOR
ARNA MARIE BERSAAS

Andare a pesca al Polo Nord può diventare impegnativo. Alcuni sono più fortunati di altri. I più sfortunati potrebbero certamente essere costretti ad adottare una strategia diversa.

Catching fish on the North Pole can be challenging. Some have more luck than others. The unfortunate ones may totally need a different fishing approach.

GARBAGE ANGELS

REGIA / DIRECTOR PIERRE TRUDEAU
SCENEGGIATURA / SCREENPLAY
PIERRE-MICHEL TREMBLAY, PIERRE TRUDEAU
FOTOGRAFIA / CINEMATOGRAPHER
PIERRE TRUDEAU
MONTAGGIO / EDITING
JOSE HEPPELL
MUSICA / MUSIC
FRÉDÉRIC LEBRASSEUR
SUONO / SOUND
DOLBY SR
GENERE / GENRE
ANIMAZIONE – ANIMATION
FORMATO ORIGINALE / ORIGINAL FORMAT
HD – COLOR
DURATA / RUNNING TIME
5’30’’
ANNO DI PRODUZIONE / YEAR OF PRODUCTION
2008
PAESE DI PRODUZIONE / COUNTRY OF PRODUCTION
CANADA – CANADA
PRODUZIONE / PRODUCTION
PIERRE TRUDEAU

“Garbage Angels”: strane forme di vita descrivono una società, la nostra, in cui sembra che ci si possa disfare di tutto. Uno sguardo sull’interazione sociale degli oggetti in una discarica. La foto di un mondo in cui l’orrido diventa bello.

Garbage Angels, odd life forms tell their tale of our society where everything seems to be disposable. A glimpse into the social interaction of objects in a garbage dump. This is a world where the ugly becomes beautiful.

HOT

REGIA / DIRECTOR EDVARD GRANUM DILLNER
SCENEGGIATURA / SCREENPLAY
EDVARD GRANUM DILLNER
FOTOGRAFIA / CINEMATOGRAPHER
EDVARD GRANUM DILLNER
MONTAGGIO / EDITING
EDVARD GRANUM DILLNER
MUSICA / MUSIC
JAN GRANUM, EDVARD GRANUM DILLNER
SUONO / SOUND
DOLBY
GENERE / GENRE
ANIMAZIONE – ANIMATION
FORMATO ORIGINALE / ORIGINAL FORMAT
MINI DV – COLOR
DURATA / RUNNING TIME
3’54’’
ANNO DI PRODUZIONE / YEAR OF PRODUCTION
2009
PAESE DI PRODUZIONE / COUNTRY OF PRODUCTION
NORVEGIA – NORWAY
P
RODUZIONE / PRODUCTION NESODDEN CULTURESCHOOL

Si tratta della storia di due pinguini, Plipp & Plopp, che vivono nei ghiacci dell’Antartide. Il Riscaldamento Globale sta però sciogliendo il loro iceberg e sono costretti a migrare. A bordo della Penguin Airlines, si schiantano su un’isola tropicale. Ma lì fa troppo CALDO per loro. Troveranno una soluzione?

This is the story about the two penguins Plipp & Plopp who lives on an icefloan in the Antartics. Because of the Global Warm Up the iceberg is melting, and they have to emigrate. They travel with Penguin Airlines and crash-land on a tropic Island. It is still to HOT for them. Can they find any solution?

JOSEPH’S SNAILS

REGIA / DIRECTOR SOPHIE ROZE
SCENEGGIATURA / SCREENPLAY
SOPHIE ROZE
FOTOGRAFIA / CINEMATOGRAPHER
SARA SPONGA
MONTAGGIO / EDITING
COLOMBE NICOLAS
USICA / MUSIC
NICOLAS BERNARD
SUONO / SOUND
DOLBY SRD
G
ENERE / GENRE ANIMAZIONE – ANIMATION
FORMATO ORIGINALE / ORIGINAL FORMAT
35MM – COLOR
DURATA / RUNNING TIME
12’
ANNO DI PRODUZIONE / YEAR OF PRODUCTION
2009
PAESE DI PRODUZIONE / COUNTRY OF PRODUCTION
FRANCIA – FRANCE
RODUZIONE / PRODUCTION
JPL FILMS
DISTRIBUZIONE / DISTRIBUTION
JPL FILMS

Joseph è un ragazzino timido e introverso a cui piace raccogliere lumache. Un giorno, viene inghiottito dal proprio ombelico, e scopre l’inquietante mondo dei “contemplatori dell’ombelico”, degli esseri che comunicano col proprio ombelico, si rannicchiano su se stessi e si trasformano in lumache…

Joseph is a shy, introverted little boy who collects snails. One day he gets swallowed up by his own tummy-button and discovers the disturbing world of the “navel-gazers”, people who, by only communicating with their navel, curl in on themselves and turn into snails …

KJFG#5

REGIA / DIRECTOR ALEXEY ALEKSSEV
SCENEGGIATURA / SCREENPLAY
ALEXEY ALEKSSEV
FOTOGRAFIA / CINEMATOGRAPHER
ALEXEY ALEKSSEV
MONTAGGIO / EDITING
ALEXEY ALEKSSEV
MUSICA / MUSIC
ALEXEY ALEKSSEV
CAST
ALEXEY ALEKSSEV
SUONO / SOUND
STERO
GENERE / GENRE
ANIMAZIONE – ANIMATION
FORMATO ORIGINALE / ORIGINAL FORMAT
35MM – COLOR
DURATA / RUNNING TIME
2’
ANNO DI PRODUZIONE / YEAR OF PRODUCTION
2008
PAESE DI PRODUZIONE / COUNTRY OF PRODUCTION
UNGHERIA – HUNGARY
RODUZIONE / PRODUCTION
BAESTARTS

Tre animali (Orso, Coniglio e Lupo) suonano fino all’arrivo di Cacciatore e del suo cane…

Three animals Bear, Rabbit and Wolf are playing their music until Hunter with dog will come in…

LA VITA NUOVA

REGIA / DIRECTOR CHRISTOPHE GAUTRY, ARNAUD DEMUYNCK
SCENEGGIATURA / SCREENPLAY
ARNAUD DEMUYNCK
FOTOGRAFIA / CINEMATOGRAPHER
CHRISTOPHE GAUTRY
MONTAGGIO / EDITING
CHRISTOPHE GAUTRY
MUSICA / MUSIC
MICHEL DERUDDER
SUONO / SOUND
DOLBY SR
CAST / CAST
JEANNINE BARBAUD, SIMONE COULON, MONIQUE DARPY
G
ENERE / GENRE ANIMAZIONE – ANIMATION
FORMATO ORIGINALE / ORIGINAL FORMAT
35MM – B/W
DURATA / RUNNING TIME
12’
ANNO DI PRODUZIONE / YEAR OF PRODUCTION
2008
PAESE DI PRODUZIONE / COUNTRY OF PRODUCTION
FRANCIA – FRANCE
P
RODUZIONE / PRODUCTION LA BOÎTE …PRODUCTIONS
DISTRIBUZIONE / DISTRIBUTOR
LE FILM DU NORD

Un poeta si trova alla sua scrivania quando un cocchiere bussa alla sua finestra, invitandolo a seguirlo. Un flusso di ricordi attraversa la porta di vetro del calesse… L’opera, una meravigliosa diva… Per lui, è giunto il momento di scrivere l’ultimo verso.

The poet is at his writing desk when a coachman knocks at his window and invites him to follow him. A stream of memories passes by the glass door of the barouche… the opera, a wonderful diva… The time has come for him to write his last verse.

L’HOMME EST LE SEUL OISEAU QUI PORTE SA CAGE

REGIA / DIRECTOR CLAUDE WEISS
SCENEGGIATURA / SCREENPLAY
CLAUDE WEISS
FOTOGRAFIA / CINEMATOGRAPHER
CLAUDE WEISS, PATRICK COHEN, SARAH VAN DER BOOM, ERIC BOIULLETTE
MONTAGGIO / EDITING
EMMENUELLE ZELEZ
MUSICA / MUSIC
CLAUDE WEISS
SUONO / SOUND
DOLBY SRD
GENERE / G
ENRE ANIMAZIONE – ANIMATION
FORMATO ORIGINALE / ORIGINAL FORMAT
35 MM – COLOR
DURATA / RUNNING TIME
12’
ANNO DI PRODUZIONE / YEAR OF PRODUCTION
2008
PAESE DI PRODUZIONE / COUNTRY OF PRODUCTION
FRANCIA – FRANCE
PRODUZIONE / PRODUCTION
SACREBLEU PRODUCTIONS
DISTRIBUZIONE / DISTRIBUTION
SACREBLEU PRODUCTIONS

Un mondo freddo. Individui la cui testa è stata sostituita da una gabbia contenente un palloncino si incrociano per le strade di un’immensa città. Tutti questi individui si assomigliano e vivono in modo standardizzato. Alcuni, con un gesto di follia o di lucidità, cercano di far volare il loro palloncino, ma ogni tentativo è sempre destinato a fallire. Un individuo troverà comunque un modo per darsi alla fuga.

A colde universe. Individuals with a cage encolsing a balloon where their heads should be: they come and go in the streets of an immense metropolis. They resemble one another, have a standardised way of life. Some, in a fit of madness or lucidity try to make their balloon fly away, but any such attempt is sistematically doomed to failure… One of them, aiainst the odds, find a means to escape.