ECHO

ECHO

 

 

REGIA / DIRECTOR MAGNUS VON HORN
SCENEGGIATURA / SCREENPLAY
MAGNUS VON HORN
FOTOGRAFIA / CINEMATOGRAPHER
MALGORZATA SZYLAK
MONTAGGIO / EDITING
BOGUSLAWA FURGA
SUONO / SOUND
DOLBY SRD
CAST / CAST
RADOMIR ROSPONDEK,MAREK KOSSAKOWSKI, PIOTR SKIBA,EWA SUCHANEK,DOROTA SEGDA
GENERE / GENRE
FICTION
FORMATO ORIGINALE / ORIGINAL FORMAT
35MM – COLOR
DURATA / RUNNING TIME
14’30’’
ANNO DI PRODUZIONE / YEAR OF PRODUCTION
2009
PAESE DI PRODUZIONE / COUNTRY OF PRODUCTION
POLONIA – POLAND
P
RODUZIONE / PRODUCTION THE POLISH NATIONAL FILM SCHOOL
DISTRIBUZIONE / DISTRIBUTION
THE POLISH NATIONAL FILM SCHOOL

Due ragazzi uccidono una ragazzina. Dovendo ricostruire i fatti e incontrare la famiglia della vittima, dovranno anche rivivere l’omicidio che hanno commesso, affrontando le sensazioni che hanno provato e che provano adesso.

Two boys have murdered a a young girl. Through crime reconstruction and meeting the family of the victim they now have to relive the crime they committed and confront the feelings they felt and still feel.

EINEN SCHRITT WEITER

EINEN SCHRITT WEITER

REGIA / DIRECTOR ROBERT KELLNER
SCENEGGIATURA / SCREENPLAY
FLORIAN KUHN
FOTOGRAFIA / CINEMATOGRAPHER
SIN HUH
MONTAGGIO / EDITING
NANA NOVOSAD
MUSICA / MUSIC
LARS O. DAHLKE
SUONO / SOUND
DOLBY SR
CAST / CAST
NILS DÜWELL, NIKLAS OSTERLOH, INA WEBER
GENERE / GENRE
FICTION
FORMATO ORIGINALE / ORIGINAL FORMAT
35MM – B/W
DURATA / RUNNING TIME
6’
ANNO DI PRODUZIONE / YEAR OF PRODUCTION
2009
PAESE DI PRODUZIONE / COUNTRY OF PRODUCTION
GERMANIA – GERMANY
P
RODUZIONE / PRODUCTION HAMBURG MEDIA SCHOOL
DISTRIBUZIONE / DISTRIBUTION
HAMBURG MEDIA SCHOOL

Un poliziotto combattuto tra l’amore di un padre e il dovere professionale. Rainer, agente di polizia di una cittadina, passa un periodo difficile con la figlia. Portando a casa il suo nuovo ragazzo Marius, questa lo costringe a prendere una non facile decisione: Marius è ricercato per furto di automobili.

A policeman torn between his paternal love and his official duty. Small town cop Rainer is having trouble with his daughter. By bringing home her new boyfriend Marius, she forces him to take a difficult decision: Marius is a wanted car burglar.

el encargado

EL ENCARGADO

REGIA / DIRECTOR SERGIO BARREJON
SCENEGGIATURA / SCREENPLAY
SERGIO BARREJON, NACHO VIGALONDO
FOTOGRAFIA / CINEMATOGRAPHER
JON D. DOMINGUEZ
MONTAGGIO / EDITING
CAROLINA MARTINEZ
MUSICA / MUSIC
ARANZAZU CALLEJA
SUONO / SOUND
DOLBY SR
CAST / CAST
IÑIGO NAVARES, EDUARDO UCEDA, ALEJANDRA LORENZO
GENERE / GENRE
FICTION
FORMATO ORIGINALE / ORIGINAL FORMAT
35MM – B/W
DURATA / RUNNING TIME
8’
ANNO DI PRODUZIONE / YEAR OF PRODUCTION
2008
PAESE DI PRODUZIONE / COUNTRY OF PRODUCTION
SPAGNA – SPAIN
P
RODUZIONE / PRODUCTION ARSÉNICO PRODUCIONES S.L.

Martin (9 anni) deve sorvegliare la classe durante l’assenza dell’insegnante. Deve scrivere alla lavagna i nomi di quelli che parlano. Facile… finché non inizia a parlare il bullo della classe.

Martin (9), is put ion charge of his class during the teacher’s absence. He must write on the blackboard the names of those who speak. An easy job… until the class bully starts talking.

EL MUEBLE DE LAS FOTOS

EL MUEBLE DE LAS FOTOS

REGIA / DIRECTOR GIOVANNI MACCELLI
SCENEGGIATURA / SCREENPLAY
SUSANA LÓPEZ
FOTOGRAFIA / CINEMATOGRAPHER
GIOVANNI MACCELLI
MONTAGGIO / EDITING
GIOVANNI MACCELLI
MUSICA / MUSIC
ERIC FOINQUINOS
SUONO / SOUND
STEREO
CAST / CAST
FERNANDO NÚÑEZ (NARRATORE)
GENERE / GENRE
FICTION
FORMATO ORIGINALE / ORIGINAL FORMAT
MINI DV – COLOR
DURATA / RUNNING TIME
2’10’’
ANNO DI PROD
UZIONE / YEAR OF PRODUCTION 2008
PAESE DI PRODUZIONE / COUNTRY OF PRODUCTION
SPAGNA – SPAIN
PRODUZIONE / PRODUCTION
CARLOTA CORONADO
DISTRIBUZIONE / DISTRIBUTION
ZAMPANÒ PRODUCCIONES

Il mobile delle foto del salone è la vetrina della mia famiglia. Ci siamo tutti, tranne…

The furniture with the photos is like the shop-window of my family. All of us are there except…

every day is not the same

EVERY DAY IS NOT THE SAME

REGIA / DIRECTOR MARTIN TURK
SCENEGGIATURA / SCREENPLAY
MARTIN TURK
FOTOGRAFIA / CINEMATOGRAPHER
BIJAN KASTELIC
MONTAGGIO / EDITING
MATJAZ JANKOVIC
MUSICA / MUSIC
CRIS ECKMAN
SUONO / SOUND
DOLBY SRD
CAST / CAST
VLADIMIR VLASKALIC, MAJA GAL STROMAR, BORIS CAVAZZA, ROBERT PREBIL, BARBARA ZEFRAN
GENERE / GENRE
FICTION
FORMATO ORIGINALE / ORIGINAL FORMAT
16MM – COLOR
DURATA / RUNNING TIME
12’
ANNO DI PROD
UZIONE / YEAR OF PRODUCTION 2008
PAESE DI PRODUZIONE / COUNTRY OF PRODUCTION
SLOVENIA – SLOVENIA
PRODUZIONE / PRODUCTION
RTV SLOVENIA
DISTRIBUZIONE / DISTRIBUTION
BELA FILM

Piccole cose che accadono nella vita di tutti i giorni di sei diverse persone: una donna incinta sul punto di partorire che va via con la figlia; un marito che deve portarla prima possibile al reparto maternità; una donna che litiga col marito della donna incinta per un parcheggio, il suo uomo che vuole un rapporto serio; ed un postino che vuole che questi firmi una lettera assicurata. Le persone si incontrano tutti i giorni e le loro vite sono legate le une alle altre, a prescindere da chi o cosa siano.

Little things in the everyday life of six different people: a pregnant woman who sets off with her daughter to give birth; her husband, who needs to take her to the maternity ward ad soon as possible; a woman who is in conflict with the pregnant woman’s husband regarding a parking dispute, her lover who wants a serious relationship; and a postman who wants this man’s signature upon a registered letter. People always meet and their lives are interconnected, regardless of who or what they are.

FEVER

FEVER

REGIA / DIRECTOR GEORGE BOUGIOUKOS
SCENEGGIATURA / SCREENPLAY
KOSTAS PAPAZOIS, GEORGE BOUGIOUKOS
FOTOGRAFIA / CINEMATOGRAPHER
THEODOROS MIHOPOULOS
MONTAGGIO / EDITING
KLAUDIO SKLIBANITIS
MUSICA / MUSIC
SKAGIA
SUONO / SOUND
DOLBY SRD
CAST / CAST
DINOS DOUVIS, VANGELIS PETROPOULOS
GENERE / GENRE
FICTION
FORMATO ORIGINALE / ORIGINAL FORMAT
HD – COLOR
DURATA / RUNNING TIME
10’30’’
ANNO DI PRODUZIONE / YEAR OF PRODUCTION
2009
PAESE DI PRODUZIONE / COUNTRY OF PRODUCTION
GRECIA – GREECE
RODUZIONE / PRODUCTION
GEORGE BOUGIOUKOS

Una serie di eventi, imprevedibili e casuali, coinvolgono il nostro giovane eroe in una rissa notturna. La febbre lo costringe a placare la sua sete di vendetta.

A chain of events, unpredictably random, are responsible for entangling the young hero in a midnight’s upheaval. Fever compels him to quench his thirst for relief.

FISHING WITH SAM

FISHING WITH SAM

REGIA / DIRECTOR ATLE S. BLAKESETH
SCENEGGIATURA / SCREENPLAY
ATLE S. BLAKESETH
ANIMAZIONE
/ ANIMATION ATLE S. BLAKESETH
MUSICA / MUSIC
GAUTE STORAAS
SUONO / SOUND
DOLBY SRCAST / CAST ATLE S. BLAKESETH, ERIK WATLAND
GENERE / GENRE
ANIMAZIONE / ANIMATION
FORMATO ORIGINALE / ORIGINAL FORMAT
35MM – COLOR
DURATA / RUNNING TIME
6’
ANNO DI PRODUZIONE / YEAR OF PRODUCTION
2009
PAESE DI PRODUZIONE / COUNTRY OF PRODUCTION
NORVEGIA – NORWAY
RODUZIONE / PRODUCTION
ATLE S. BLAKESETH
DISTRIBUZIONE / DISTRIBUTOR
ARNA MARIE BERSAAS

Andare a pesca al Polo Nord può diventare impegnativo. Alcuni sono più fortunati di altri. I più sfortunati potrebbero certamente essere costretti ad adottare una strategia diversa.

Catching fish on the North Pole can be challenging. Some have more luck than others. The unfortunate ones may totally need a different fishing approach.

FISICO DA SPIAGGIA

FISICO DA SPIAGGIA

REGIA / DIRECTOR EDOARDO DE ANGELIS
SCENEGGIATURA / SCREENPLAY
EDOARDO DE ANGELIS
FOTOGRAFIA / CINEMATOGRAPHER
FERRAN PAREDS RUBIO
MONTAGGIO / EDITING
CHIARA GRIZIOTTI
SUONO / SOUND
DOLBY SR
CAST / CAST
BENIAMINO MARCONE, NICOLA NOCELLA, LIVIA TARUFFI, STEFANIA UGOLINI
GENERE / GENRE
FICTION
FORMATO ORIGINALE / ORIGINAL FORMAT
BETA DIGITALE – COLOR
DURATA / RUNNING TIME
5’
ANNO DI PRODUZIONE / YEAR OF PRODUCTION
2009
PAESE DI PRODUZIONE / COUNTRY OF PRODUCTION
ITALIA – ITALY
RODUZIONE / PRODUCTION
CSC PRODUCTION
DISTRIBUZIONE / DISTRIBUTOR
CSC PRODUCTION

Come dimagrire in due secondi? Trattenere il respiro può avere magici effetti…

How can you lose weight in a flash? Holding your breath may do magic…

FORMIC

Continua a leggere

FUORI USO

Continua a leggere