LÉGENDE DE JEAN L’INVERSÉ
REGIA / DIRECTOR PHILIPPE LAMENSCH
SCENEGGIATURA / SCREENPLAY PHILIPPE LAMENSCH
FOTOGRAFIA / CINEMATOGRAPHER ZVONOCK
MONTAGGIO / EDITING DOMINIQUE LEFEVER
MUSICA / MUSIC JEAN – LOUIS RASSINFOSSE
SUONO / SOUND DOLBY SR
CAST / CAST FABRIZIO RONGIONE, ERIC GODON, CHRISTOPHE LAMBERT, JEAN – LUIS SBILLE, JEAN – MICHEL VOVK, CÉDRIC EECKHOUT
GENERE / GENRE FICTION
FORMATO ORIGINALE / ORIGINAL FORMAT HD CAM – COLOR
DURATA / RUNNING TIME 17’55’’
ANNO DI PRODUZIONE / YEAR OF PRODUCTION 2008
PAESE DI PRODUZIONE / COUNTRY OF PRODUCTION BELGIO – BELGIUM
PRODUZIONE / PRODUCTION STROMBOLL PICTURES
John è nato coi piedi alla rovescia. I suoi genitori, negozianti di una cittadina, la cui massima virtù è la normalità, sono contrariati. Lo affidano allora al miglior ortopedico della capitale. Seguono vent’anni di dolorose operazioni. La madre chiede che queste non vengano programmate a ridosso della stagione della marmellata.
John is born with his feet back to front. His parents, small-town storekeepers for whom normality is a cardinal virtue, are upset. They entrust him to the best orthopaedist of the capital. Twenty years of ferocious operations will follow. His mother asks that they not interfere with the jam-making season.
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!